分卷阅读126
书迷正在阅读:八竿子打着你、我在贝克街开甜品店那些年、我渣过这世界[快穿]、被帽子君脑补后又原谅了、主角有根大粗腿(末世)、六零小福星、走错路Ⅱ蜜月(网络版)、标记覆盖(ABO)(H)、红楼非梦、王爷和长工的啪啪(H)
后坐上了马车,车队浩浩荡荡地驶向白宫。按流程,正式的政府官员会晤自然排在第一个,其后才是商业合作。基于美国这趟艰辛,夏尔没有先出手,只打算等正式商谈开始。不过,他按兵不动,但对方好像不那么想。因为在等待正式会面结果时,就有人找上了他。“好久不见,亲爱的朋友!”一个矮胖男人热情地道,眉梢堆满了笑意,原本就小的眼睛现在根本看不见了。这位正是汉普顿先生,之前在波尔多和夏尔签订过酒桶木材协议、还捎给夏尔一大堆葡萄藤的那位。他的木材生意近两年相当成功,所以也获得了参与这件大事的资格。“我亲爱的朋友,没想到能在这里看到你。”夏尔回答,有点儿惊喜。“码头上人那么多,一时没有注意到您,请您体谅。”他这么说,又不着痕迹地看了看和汉普顿一起过来的其他几个人——他们明显是汉普顿准备介绍给他的人,脸上或多或少地带着点惊异。汉普顿笑眯眯地摇了摇手。“您还是一如我记忆中的客气。之前在波尔多时,我得多谢您的照顾。如今您来到了华盛顿,正是我们一展地主之谊的时候啊!”“那可就太感谢您了。”夏尔顺水推舟地答应了。“其实,如果知道您在华盛顿,我肯定会找出时间去拜访您的。”“恐怕您想看的不是我,而是我手里的那些木材吧?”汉普顿哈哈地笑起来。“您放心,您的橡木一根也少不了!就算您不说,我也打算让您过目一下的。只不过当然了,要看也不是现在——”他用手示意了一下边上几个人,“瞧我这慢性子,一定让先生们都久等了。不好意思,让我这就为你们介绍……”在必要的寒暄过后,夏尔就成功地认识了几个船商、板材商、威士忌商等等。汉普顿既然是做木材进出口的,那认识的圈子当然有相同的利益诉求;简而言之,就是经济立场偏向北方派,正和夏尔不谋而合。有共同语言,几个人很快就聊开了。“这次您是一个月前从布雷斯特港起锚出发的?”原来只是吃惊于夏尔的年纪的船商现在大大地惊讶了。他知道法国人这回的汽船速度挺快——从靠岸时的表现就能看出来——但没想到竟然能快那么多。“您的船只上装的真的是和我们一样的蒸汽机吗?”“噢,大概是。不过我听说,他们弄出来了一整套新的专利;我可不能轻易告诉您。”夏尔这么回答。其实以他的机械专业毕业背景,发动机什么的都属于老本行,简直再清楚不过,这么说只是场面话。对方显然也这么觉得。“您能说到这个程度已经很够了——因为我想,英国人大概也没见过这种阵势吧?我敢发誓,他们看到的反应会比我们更嫉妒呢!”其他人纷纷点头同意。这逻辑很简单。原本,英国技术是世界第一,其他国家拍马也赶不上。美国的工业技术只能算刚刚起步,对法国的突飞猛进也就是羡慕而已。再从英国的角度想想赶超上来的法国——那就不仅仅是羡慕嫉妒了,搞不好都能到恨!“那可不一定,说不好英国人也已经研究出来了,只是我们还没看见。”夏尔道。周围都是人,他可不能贸贸然地夸赞自己这方有多么多么牛,不然真是自找麻烦的节奏。“但话说回来,我们这次行程时间足够。所以我想问问诸位,如果想去南边看看风景的话,应该准备点什么?”他果断地岔开了话题。几个人交换了一个眼神。虽然他们是偏北方派的,但他们经营的行业都和进出口联系紧密,这点和南方的种植园主不谋而合——出口税率高的话,他们还能不能赚钱了啊?说到底,无论是南方派还是北方派,都是看自己的利益在哪边更有保障而已。除去少到几乎没有的圣人,没人能逃脱这种定律。而夏尔这时候说要去南边——这意图很明显,因为南方种有大面积的棉花之类,正是纺织厂需要的。“听说您在埃佩尔纳的工厂已经正式投入运营,”汉普顿先开了口,没有直接回答夏尔关于准备的问题,“规模在整个法国是最大的吧?”“运气而已;如果不是有人愿意投资,我想做也做不成。”夏尔道。“您在南锡那块儿还包圆了煤矿?”另一个人仿佛开玩笑地道,“铁路、煤矿和铁矿,您这生意真是做得太大了,真令人眼红。”众所周知,运输以及钢铁行业也都是新兴产业,做得好会十分暴利的那种。几人纷纷附和,在目光交换中达成了一个心照不宣的共识:看起来,在这次来的法国人里,就属夏尔生意做得最大——只有纺织还好说,再加上钢铁和运输,这妥妥儿是要挣大钱的节奏啊!虽然这些事业都才刚起步,但前景看好,夏尔本人看起来还有意继续扩展。他们今天已经从船只上看出了法国的技术水平,再考虑到夏尔在法国政坛和金融界的良好关系……就算是第一次想要和夏尔合作,这几乎已经不能说是冒险了!“我老家就在南卡罗莱那州。园子很大,种满了我喜欢的龙舌兰,但房子估计不能和您在巴黎的豪宅相比。”酒商克莱最后说。“如果您不介意,我很乐意邀请您来我家做客。当然了,其他诸位想来的话,我也是竭诚欢迎的!”“您这才是太客气了。”夏尔笑道,“那我就先谢过您。”“那看起来,我得排在很后面了。”汉普顿露出一副仿佛很懊恼的表情,“卡罗莱那离密西西比河可有好几个州的距离呢!”因为他最好的木材厂在密西西比河支流以及巴拉奇亚山脉之间;除了美国最西部,就没人比这个更远了。几个人一起笑出了声。其实他们中的任何一个都知道,度假看风景什么的都是借口。只不过,心照不宣已经成为了这些人的常态,话当然不能说得太明白。反正商业合作通常都需要漫长的时间来了解、磨合、讨价还价,更舒适自然的环境有利于生意顺利进行。他们这头言笑晏晏,自然会被有心人注意到。韦伯斯特从长桌另一侧投过来目光,随即又转开了。这么快就搭上了线,法国人这次真的只是单纯做生意?作者有话要说:汉普顿:来来,夏尔,我给你介绍几个我的好朋友,大家可以一起赚钱!夏尔:听起来不错~~维克托:那个美国人怎么一副拉皮条的口气o( ̄ヘ ̄o#)华盛顿的气息就不适合商战啊,换个地图~~南边多好啊,能赚钱能跑马,还能马上那个啥啥☆、第87章再来说维克托这边。照外交礼节来说,法国考察团一行是国务卿亲自迎接的,到白宫就是觐见总统了